<ins id="c571l"></ins>
      <div id="c571l"><label id="c571l"></label></div>

      當(dāng)前位置:希尼爾首頁 > 譯海拾貝 > 譯文欣賞 > 郯城縣人民檢察院檔案及技術(shù)大樓工程-中英雙語

      郯城縣人民檢察院檔案及技術(shù)大樓工程

      Tancheng County People's Procuratorate Archives and Technology Building Project

       

      原創(chuàng)文章:青島希尼爾翻譯公司 http://www.uxiaohua.cn

      2014-11-16

      (非涉密內(nèi)容)

      郯城縣人民檢察院檔案及技術(shù)大樓工程由郯城縣人民檢察院依據(jù)“郯計(jì)字[2005]33號(hào)”立項(xiàng)建設(shè),臨沂市建筑設(shè)計(jì)研究院設(shè)計(jì),郯城縣建設(shè)工程監(jiān)理中心監(jiān)理,天元建設(shè)集團(tuán)有限公司承建。工程于2005910開工,2007920竣工。

      Tancheng County People's Procuratorate Archives and Technology Building is initiated and approved by Tancheng County People’s Procuratorate in accordance with “TJ Zi [2005] No. 33” Document, designed by Linyi Architectural Design Institute, supervised by Tancheng County Construction Supervision Center and constructed by Shandong Tianyuan Construction Group. This project was commenced on September 10, 2005 and completed on September 20, 2007.

      工程位于郯城縣北外環(huán)路北側(cè),主樓10層,裙樓3層,建筑面積11732平方米。工程?hào)|西長88.2,南北寬30.5,建筑總高度43.8。室外干掛大理石,玻璃幕墻,設(shè)計(jì)美觀,造型沉穩(wěn)莊嚴(yán),室內(nèi)高檔面磚,乳膠漆墻面,實(shí)木門,大廳鋁塑板吊頂,裝飾高檔、豪華。

      The project is located in the north of North Outer Ring Road, Tancheng County. The main building is ten storeys while the podium building is three storeys, with a building area of 11,732 square meters. It is 88.2m long from west to east and 30.5m wide from north to south and its total height is 43.8m. Hanging marble and glass curtain walls are used outdoors, bringing beautiful design and magnific shape. Top-grade facing tiles, emulsion paint walls and solid wood doors are used indoors. The hall has aluminum-plastic composite panel ceiling and top-grade & luxurious decoration.

      一層為餐廳,控申接待大廳及訊問室,29層為辦公及會(huì)議室。樓內(nèi)設(shè)有兩部垂直電梯,四部安全疏散樓梯。配備有通風(fēng)空調(diào)系統(tǒng),消防自動(dòng)報(bào)警及聯(lián)動(dòng)系統(tǒng),給排水系統(tǒng),電子監(jiān)控系統(tǒng),綜合布線系統(tǒng)及強(qiáng)弱電變配系統(tǒng)等。

      The ground floor is the Dining Hall, Prosecution and Appeal Reception Hall and Interrogation Room and Floors 2 ~ 9 are office and meeting rooms. Two vertical elevators and four escape stairs are arranged in the building. It is equipped with ventilation and air conditioning system, automatic fire alarm and integrated response system, water supply and drainage system, electronic monitoring system, integrated wiring system and power transformation and distribution system, etc.

      該工程主體為框架剪力墻結(jié)構(gòu),筏板基礎(chǔ),模板采用復(fù)合木模板。成型后的混凝土現(xiàn)澆結(jié)構(gòu)密實(shí)、均勻,尺寸準(zhǔn)確,節(jié)點(diǎn)方正,棱角分明清晰,達(dá)到了免抹灰混凝土的效果。部分鋼筋采用HRB400鋼筋,鋼筋安裝位置正確,綁扎牢固。鋼筋接頭主要采用直螺紋機(jī)械連接,質(zhì)量可靠。填充墻采用加氣混凝土砌塊和頁巖多孔磚,組砌方法正確,灰縫均勻,勾縫細(xì)致,觀感質(zhì)量好。主體結(jié)構(gòu)被評(píng)為臨沂市優(yōu)質(zhì)結(jié)構(gòu)工程。

      Its main body uses a frame shear wall structure, raft foundation and composite wood formwork. The cast-in-situ concrete structure is tight and even after formation, with correct dimensions, square modes and clear edges and corners, achieving the effect of plastering-free concrete. Some reinforcing steel bars are HRB400 and all are installed in proper positions and colligated firmly. The steel bar joints are mainly connected with straight thread mechanically, with reliable quality. Aerated concrete blocks and perforated shale bricks are used for infilled wall with correct building methods, creating even mortar joints, refined pointing and good impressions quality. The major structure is ever awarded as Linyi City High Quality Structural Engineering.

      屋面采用聚氨酯和SBS兩道防水,防水收頭用地板磚切割成的長條粘貼,牢固美觀。防水保護(hù)層廣場(chǎng)磚鑲貼均勻,界隔合理,坡向正確,嵌縫飽滿、光滑、均勻。分隔縫兩邊采用100毫米寬黑色大理石條界隔成方。排氣孔收口安裝不銹鋼百葉窗,防雨、美觀、耐用。1200平方米屋面無一處滲漏。幕墻采用鋼化玻璃,安裝牢固,表面平整潔凈,無劃痕擦傷,膠縫橫平豎直、寬窄均勻。墻地面排磚合理,縫口均勻平直、無色差。衛(wèi)生間、等待間長磚橫貼,窗下門頭廓磚對(duì)稱,磚縫大小均勻一致。衛(wèi)生間地漏、蹲臺(tái)等排磚對(duì)縫考究,整齊劃一,踏步陽角安裝磨角大理石條,美觀耐用。

      Polyurethane and SBS are used for waterproofing of roofing and the waterproof joint is fixed by strips cut from floor tiles, firm and elegant. Tiles on waterproof protective course are fixed evenly, with reasonable space, correct exposure, full, smooth and even caulking. Both sides of the separate joint are divided into square shapes with 100mm wide black marble strips. Stainless steel louvers are installed on the exhaust opening, rainproof, elegant and durable. The 1,200m2 roofing is completely free from leakage. Tempered glass is used on curtain walls, fixed firmly and surface is level and clean, free from any scratch. The sealant joints are regular and even in width. Tiles on walls and floors are arranged reasonably and joints are even and straight, free from color difference. Long tiles are fixed transversely in toilets and waiting rooms and tiles on the windowsill are symmetrical, with uniform tile joints. Tile joints at the floor drains and squatting pans in toilets are precise, regular and uniform. External corner for stepping is installed with chamfered marble strips, elegant and durable.

      各類不銹鋼欄桿、扶手的高度及做法符合強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定,安全可靠。室內(nèi)吊頂邊線平直,注膠細(xì)膩,縫口嚴(yán)密,根據(jù)煙感、噴淋居中布置,整齊美觀。大理石走廊、樓梯踏步等采用黑色踢腳鑲邊,踢腳板在工廠倒角,尺寸統(tǒng)一,出墻厚度、高度一致,整齊美觀。門、窗,各類箱體等各類周邊膠縫打注飽滿連續(xù)。配電箱、柜配線合理,接地可靠,電纜橋架排列有序,防火嚴(yán)密。開關(guān)插座高度一致,相序正確。地漏套隔新穎,坡向正確。衛(wèi)生器具美觀、牢固,管道橫平豎直,設(shè)備運(yùn)行平穩(wěn), 橡塑保溫密實(shí)平整,標(biāo)示清晰。

      Heights and fabrication methods of different stainless steel balusters and handrails are in accordance with compulsory standards, safe and reliable. Side lines of indoor ceiling are straight, having refined sealant injection and tight joints. The spray throwers are arranged in the middle based on the smoke detection system, tidy and beautiful. Black skirts are used on marble aisles and stair-steps. The skirting is chamfered in factory, with uniform dimensions, consistent wall protrusion thickness and height, tidy and beautiful. Doors, windows and various cabinets are applied with sealant all around fully and continuously. Wirings in distribution cabinets and boxes are reasonably and reliably grounded. Cables are bridged and arranged in order and strictly kept away from fire. Combined sockets and switches have uniform height and correct phase sequence. Floor drain covers are novel, with correct exposure. Sanitary apparatuses are elegant and firm and pipes are regular. Devices run stably and rubber insulation layers are tight, level and clearly marked.

      該工程設(shè)計(jì)先進(jìn),布局合理,功能齊全,施工精細(xì),節(jié)能環(huán)保,質(zhì)量控制資料齊全,被評(píng)為 臨沂市建設(shè)工程質(zhì)量“沂蒙杯”工程。投入使用以來,未發(fā)生任何質(zhì)量問題,建設(shè)單位非常滿意。

      This building is energy-saving and environment-friendly and has advanced design, reasonable layout, complete functions, refined construction and complete quality control documents. It was awarded Linyi City “Yimeng Cup” Project for construction project quality. Not any quality problems are found since it is put into operation and the Client feels very much satisfied.  

       

      中英對(duì)照 中英雙語翻譯 資料翻譯

      希尼爾翻譯公司