<ins id="c571l"></ins>
      <div id="c571l"><label id="c571l"></label></div>

      當(dāng)前位置:希尼爾首頁(yè) > 雙語(yǔ)新聞 >  雙十一第十年 阿里擬舉辦最大規(guī)模的購(gòu)物狂歡

      (雙語(yǔ)新聞) 雙十一第十年 阿里擬舉辦最大規(guī)模的購(gòu)物狂歡

      青島希尼爾翻譯公司(www.uxiaohua.cn)整理發(fā)布2018-10-28

      希尼爾翻譯公司(www.uxiaohua.cn)2018年10月28日了解到:Alibaba Group aims to host the largest-ever Nov 11 shopping festival in scale and reach as the event enters into its 10th year.

      今年是雙十一舉辦的第十年,阿里巴巴計(jì)劃舉辦有史以來(lái)規(guī)模最大的雙十一購(gòu)物狂歡節(jié)。
      The goal will be underpinned by the participation of multiple business entities in the Alibaba ecosystem, providing discounts to not just online purchases but a wave of on-demand services like catering, food delivery, beauty and entertainment, the company said last Friday.
      該公司上周五稱(chēng),為實(shí)現(xiàn)該目標(biāo),阿里巴巴旗下的眾多企業(yè)將參與其中并提供支持,這些企業(yè)不僅提供了線上折扣,還為餐飲、食品配送、美容和娛樂(lè)等服務(wù)提供折扣。
      The festival's growth and its evolution "showcases the development of the Alibaba ecosystem over time, expanding well beyond e-commerce," said Alibaba CEO Daniel Zhang.
      阿里巴巴的CEO張勇表示,該節(jié)日的發(fā)展和演變,“展示了阿里巴巴生態(tài)系統(tǒng)隨時(shí)間的發(fā)展,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了電子商務(wù)的范圍?!?span id="cbtowuex7b5" class="style54">
      雙十一第十年 阿里擬舉辦最大規(guī)模的購(gòu)物狂歡

      Some 180,000 brands from China and around the world will participate in this year's gala. Alibaba's Tmall platform will offer 500,000 items for pre-order, and customers can access promotional coupons via Mobile Taobao and Mobile Tmall applications.

      約18萬(wàn)家國(guó)內(nèi)外品牌將參與今年的節(jié)日活動(dòng),阿里巴巴的天貓平臺(tái)將預(yù)購(gòu)50萬(wàn)件商品,消費(fèi)者可以通過(guò)手機(jī)淘寶或手機(jī)天貓APP獲取促銷(xiāo)優(yōu)惠券。
      The event is becoming global, with Tmall Global, the dedicated cross-border portal, providing 3,700 categories of imported goods from 75 countries and regions on its platform.
      這一活動(dòng)正演變成全球盛事,跨境門(mén)戶(hù)網(wǎng)站天貓全球購(gòu)在其平臺(tái)上提供了來(lái)自75多個(gè)國(guó)家和地區(qū)的3700多種進(jìn)口商品。
      Meanwhile, Tmall World, AliExpress and Lazada will bring the event to hundreds of millions of overseas users.
      與此同時(shí),天貓世界、全球速賣(mài)通和Lazada將為數(shù)億海外用戶(hù)帶來(lái)此次活動(dòng)。
      Lazada, a Singapore-based e-commerce site it took control of two years ago, will host its first 11.11 Shopping Festival for customers in Singapore, Malaysia, Thailand, Indonesia, the Philippines and Vietnam.
      Lazada是兩年被阿里巴巴控股的新加坡電子商務(wù)網(wǎng)站,將為新加坡、馬來(lái)西亞、泰國(guó)、印度尼西亞、菲律賓和越南的客戶(hù)舉辦首屆11.11購(gòu)物節(jié)。

      來(lái)源:愛(ài)語(yǔ)吧

      新聞部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),,版權(quán)歸作者或者來(lái)源機(jī)構(gòu)所有,如果涉及任何版權(quán)方面的問(wèn)題,請(qǐng)通知我們及時(shí)刪除。

      翻譯公司  青島翻譯公司 山東翻譯公司