<ins id="c571l"></ins>
      <div id="c571l"><label id="c571l"></label></div>

      當(dāng)前位置:希尼爾首頁(yè) > 雙語(yǔ)新聞 >  維基解密公布被泄露的民主黨高層語(yǔ)音郵件

      (雙語(yǔ)新聞)維基解密公布被泄露的民主黨高層語(yǔ)音郵件

      青島希尼爾翻譯公司(www.uxiaohua.cn)整理發(fā)布2016-08-01

      希尼爾翻譯公司(www.uxiaohua.cn)2016年8月1日了解到:WikiLeaks released 29 audio recordings Wednesday that it said were taken from Democratic National Committee servers.

      維基解密星期三公布了據(jù)它所稱從民主黨全國(guó)委員會(huì)的服務(wù)器上獲取的29條錄音。

      The voicemails, apparently copied from email accounts of seven DNC members, included party associates upset by Bernie Sanders' influence on the Democratic Party.

      這些語(yǔ)音郵件顯然是從七位民主黨全國(guó)委員會(huì)成員的電郵賬號(hào)中拷貝下來(lái)的,其中有些同僚對(duì)桑德斯在民主黨中的影響感到不滿。

      Reports say one caller did not want the Vermont senator to speak at the Democratic National Convention and was against Sanders' choices for the party's 2016 platform.

      報(bào)道稱,一位留言者不希望這位來(lái)自佛蒙特州的聯(lián)邦參議員在民主黨全國(guó)代表大會(huì)上發(fā)言,并且反對(duì)桑德斯提出的該黨2016年競(jìng)選綱領(lǐng)。

      The latest release is the second in the last few days. The release of 20,000 emails just before the opening of the Democratic convention prompted the organization's chairwoman, Debbie Wasserman Schultz, to step down.

      這是維基解密在過(guò)去幾天里第二次公布泄露的文件。第一次恰好在民主黨全國(guó)代表大會(huì)開幕之前,維基解密公布的2萬(wàn)份郵件,導(dǎo)致民主黨全國(guó)代表發(fā)揮主席黛比·舒爾茨辭職。

      WikiLeaks, a group that publishes original documents from anonymous sources and leakers, released the data without indicating its source. The emails were sent during a 17-month period between January 2015 and May of this year. The DNC announced in June that its systems had been hacked.

      維基解密是一個(gè)公布匿名消息人士和泄密者提供的原始文件的組織,它在公布這些文件時(shí)沒有說(shuō)明其消息來(lái)源。這些郵件是2015年1月到今年5月這17個(gè)月之間發(fā)送的。民主黨全國(guó)代表大會(huì)6月時(shí)宣布,它的系統(tǒng)被黑客入侵。

      Democratic officials said at that time that hackers based in Russia were responsible for the intrusion.

      民主黨官員當(dāng)時(shí)說(shuō),俄羅斯的黑客對(duì)這一入侵負(fù)責(zé)。

      The party organization has not commented on the emails released by WikiLeaks, but neither has it disputed their authenticity.

      民主黨全國(guó)代表大會(huì)沒有就維基解密公布的電郵發(fā)表評(píng)論,但也沒有質(zhì)疑其真實(shí)性。

      The manager of Sanders' political campaign, Jeff Weaver, said the emails confirmed "what many of us have known for some time," that DNC members were "actively helping the Clinton effort and trying to hurt Bernie Sanders' campaign.''

      桑德斯競(jìng)選團(tuán)隊(duì)經(jīng)理維弗爾說(shuō),電郵證實(shí)了“我們很多人已經(jīng)知道一段時(shí)間的事情”,那就是,民主黨全國(guó)委員會(huì)成員“積極地為克林頓助選,并試圖損害桑德斯的競(jìng)選。” 來(lái)源:可可英語(yǔ)

       

      新聞部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),,版權(quán)歸作者或者來(lái)源機(jī)構(gòu)所有,如果涉及任何版權(quán)方面的問(wèn)題,請(qǐng)通知我們及時(shí)刪除。

      翻譯公司  青島翻譯公司