當(dāng)前位置:希尼爾首頁(yè) > 雙語(yǔ)新聞 >
上海迪士尼今年開(kāi)園 最炫中國(guó)風(fēng) (中英雙語(yǔ))
上海迪士尼今年開(kāi)園 最炫中國(guó)風(fēng)(中英雙語(yǔ))
青島希尼爾翻譯公司(www.uxiaohua.cn)整理發(fā)布2016-01-08
希尼爾翻譯公司(www.uxiaohua.cn)2016年1月8日了解到: 期盼已久的上海迪士尼樂(lè)園將于今年正式開(kāi)園,除了原汁原味的迪士尼卡通人物,還加上濃濃的中國(guó)風(fēng),想看唐老鴨打太極?就來(lái)上海迪士尼!
唐老鴨會(huì)打“唐式太極拳”,人猿泰山借助中國(guó)雜技綢吊功夫“談情說(shuō)愛(ài)”,虛擬的花木蘭或?qū)⒃谝构饣糜靶阒小芭省鄙系鲜磕崞婊猛挸潜さ乃敗馐窍胂刖陀X(jué)得激動(dòng)不已呢!
Shanghai Disneyland will feature favorite Disney characters
from Snow White to Luke Skywalker, under an entertainment program
announced for the upcoming park on Wednesday.
The stories of classic Disney princesses will be staged in the
site's signature Enchanted Storybook Castle according to the company's
creative executive.
游客們還可以在明日世界區(qū)和星戰(zhàn)中的英雄與壞蛋們進(jìn)行互動(dòng)。白雪公主、安娜和艾莎、茉莉、愛(ài)麗兒和梅莉達(dá),這些在迪士尼經(jīng)典作品中出現(xiàn)過(guò)的公主們,有望在上海迪士尼樂(lè)園中心區(qū)域“奇幻童話城堡”的日間舞臺(tái)上聯(lián)袂表演。
Visitors will learn to draw Marvel characters and interact with
the heroes and villains of the Star Wars universe in sci-fi zone
Tomorrowland.
The final carriage of Mickey's Storybook Express, a train
running through the park, will be dedicated to Mulan, a female war hero
character from ancient China.
此外,中式樂(lè)器演奏者也將毫無(wú)懸念地入選“上海迪士尼樂(lè)園樂(lè)團(tuán)”儀仗隊(duì)。整個(gè)樂(lè)園將大量啟用中國(guó)演職人員。比如獅子王的原聲音樂(lè)節(jié)和花木蘭的電影配樂(lè)。
當(dāng)然,游客們也可以和米老鼠唐老鴨這些景點(diǎn)人物一起過(guò)招中國(guó)功夫,體驗(yàn)"唐氏太極拳" 的魅力。
The Lion King musical will be performed in Chinese at the
park's theater.Visitors will also join Donald Duck to practice
traditional Chinese martial art Tai Chi.
值得一提的是,上海迪士尼樂(lè)園是全球第六座迪士尼樂(lè)園,整個(gè)度假區(qū)于2011年開(kāi)工將于今春與大家見(jiàn)面。
Construction of Shanghai Disneyland, the sixth of its kind
worldwide, started in 2011 and is due to open this spring.
版權(quán)所有:CRI NEWSPlus
新聞部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),,版權(quán)歸作者或者來(lái)源機(jī)構(gòu)所有,如果涉及任何版權(quán)方面的問(wèn)題,請(qǐng)通知我們及時(shí)刪除。