當(dāng)前位置:希尼爾首頁 > 英文法規(guī)
>海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款-中英雙語
海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款-中英對(duì)照法律英語
青島希尼爾翻譯公司 2016年8月3日整理發(fā)布
一、責(zé)任范圍
本保險(xiǎn)分為平安險(xiǎn)、水漬險(xiǎn)及一切險(xiǎn)三種。被保險(xiǎn)貨物遭受損失時(shí),本保險(xiǎn)按照保險(xiǎn)單上訂明承保險(xiǎn)別的條款規(guī)定,負(fù)賠償責(zé)任。
(一)平安險(xiǎn)
本保險(xiǎn)負(fù)責(zé)賠償:
1、被保險(xiǎn)貨物在運(yùn)輸途中由于惡劣氣候、雷電、海嘯、地震、洪水自然災(zāi)害造成整批貨物的全部損失或推定全損。當(dāng)被保險(xiǎn)人要求賠付推定全損時(shí),須將受損貨物及其權(quán)利委付給保險(xiǎn)公司。被保險(xiǎn)貨物用駁船運(yùn)往或運(yùn)離海輪的,每一駁船所裝的貨物可視作一個(gè)整批。推定全損是指被保險(xiǎn)貨物的實(shí)際全損已經(jīng)不可避免,或者恢復(fù)、修復(fù)受損貨物以及運(yùn)送貨物到原訂目的地的費(fèi)用超過該目的地的貨物價(jià)值。
2、由于運(yùn)輸工具遭受擱淺、觸礁、沉沒、互撞、與流冰或其他物體碰撞以及失火、爆炸意外事故造成貨物的全部或部份損失。
3、在運(yùn)輸工具已經(jīng)發(fā)生擱淺、觸礁、沉沒、焚毀意外事故的情況下,貨物在此前后又在海上遭受惡劣氣候、雷電、海嘯等自然災(zāi)害所造成的部份損失。
4、在裝卸或轉(zhuǎn)運(yùn)時(shí)由于一件或數(shù)件整件貨物落海造成的全部或部份損失。
5、被保險(xiǎn)人對(duì)遭受承保責(zé)任內(nèi)危險(xiǎn)的貨物采取搶救、防止或減少貨損的措施而支付的合理費(fèi)用,但以不超過該批被救貨物的保險(xiǎn)金額為限。
6、運(yùn)輸工具遭遇海難后,在避難港由于卸貨所引起的損失以及在中途港,避難港由于卸貨,存?zhèn)}以及運(yùn)送貨物所產(chǎn)生的特別費(fèi)用。
7、共同海損的犧牲、分?jǐn)偤途戎M(fèi)用。
8、運(yùn)輸契約訂有“船舶互撞責(zé)任”條款,根據(jù)該條款規(guī)定應(yīng)由貨方償還船方的損失。
?。ǘ┧疂n險(xiǎn)
除包括上列平安險(xiǎn)的各項(xiàng)責(zé)任外,本保險(xiǎn)還負(fù)責(zé)被保險(xiǎn)貨物由于惡劣氣候、雷電、海嘯、地震、洪水自然災(zāi)害所造成的部份損失。
(三)一切險(xiǎn)
除包括上列平安險(xiǎn)和水漬險(xiǎn)的各項(xiàng)責(zé)任外,本保險(xiǎn)還負(fù)責(zé)被保險(xiǎn)貨物在運(yùn)輸途中由于外來原因所致的全部或部分損失。
二、除外責(zé)任
本保險(xiǎn)對(duì)下列損失不負(fù)賠償責(zé)任:
?。ㄒ唬┍槐kU(xiǎn)人的故意行為或過失所造成的損失。
(二)屬于發(fā)貨人責(zé)任所引起的損失。
(三)在保險(xiǎn)責(zé)任開始前,被保險(xiǎn)貨物已存在的品質(zhì)不良或數(shù)量短差所造成的損失。
?。ㄋ模┍槐kU(xiǎn)貨物的自然損耗、本質(zhì)缺陷、特性以及市價(jià)跌落;運(yùn)輸遲延所引起的損失或費(fèi)用。
(五)本公司海洋運(yùn)輸貨物戰(zhàn)爭險(xiǎn)條款和貨物運(yùn)輸罷工險(xiǎn)條款規(guī)定的責(zé)任范圍和除外責(zé)任。
三、責(zé)任起訖
?。ㄒ唬┍颈kU(xiǎn)負(fù)“倉至倉”責(zé)任,自被保險(xiǎn)貨物運(yùn)離保險(xiǎn)單所載明的起運(yùn)地倉庫或儲(chǔ)存處所開始運(yùn)輸時(shí)生效,包括正常運(yùn)輸過程中的海上、陸上、內(nèi)河和駁船運(yùn)輸在內(nèi),直至該項(xiàng)貨物到達(dá)保險(xiǎn)單所載明目的地收貨人的最后倉庫或儲(chǔ)存處所或被保險(xiǎn)人用作分配、分派或非正常運(yùn)輸?shù)钠渌麅?chǔ)存處所為止。如末抵達(dá)上述倉庫或儲(chǔ)存處所,則以被保險(xiǎn)貨物在最后卸載港全部卸離海輪后滿六十天為止。如在上述六十天內(nèi)被保險(xiǎn)貨物需轉(zhuǎn)運(yùn)到非保險(xiǎn)單所載
明的目的地時(shí),則以該項(xiàng)貨物開始轉(zhuǎn)運(yùn)時(shí)終止。
?。ǘ┯捎诒槐kU(xiǎn)人無法控制的運(yùn)輸延遲、繞道、被迫卸貨、重行裝載、轉(zhuǎn)載或承運(yùn)人運(yùn)用運(yùn)輸契約賦予的權(quán)限所作的任何航海上的變更或終止運(yùn)輸契約,致使被保險(xiǎn)貨物運(yùn)到非保險(xiǎn)單所載明目的地時(shí),在被保險(xiǎn)人及時(shí)將獲知的情況通知保險(xiǎn)人,并在必要時(shí)加繳保險(xiǎn)費(fèi)的情況下,本保險(xiǎn)仍繼續(xù)有效,保險(xiǎn)責(zé)任按下列規(guī)定終止。
1、被保險(xiǎn)貨物如在非保險(xiǎn)單所載明的目的地出售,保險(xiǎn)責(zé)任至交貨時(shí)為止,但不論任何情況下,均以被保險(xiǎn)貨物在卸載港全部卸離海輪后滿六十天為止。
2、被保險(xiǎn)貨物如在上述六十天期限內(nèi)繼續(xù)運(yùn)往保險(xiǎn)單所載原目的地或其他目的地時(shí),保險(xiǎn)責(zé)任仍按上述第(一)款的規(guī)定終止。
四、被保險(xiǎn)人的義務(wù)
被保險(xiǎn)人應(yīng)按照以下規(guī)定的應(yīng)盡義務(wù)辦理有關(guān)事項(xiàng),如因未履行規(guī)定的義務(wù)而影響保險(xiǎn)人利益時(shí),本公司對(duì)有關(guān)損失,有權(quán)拒絕賠償。
?。ㄒ唬┊?dāng)被保險(xiǎn)貨物運(yùn)抵保險(xiǎn)單所載明的目的港(地)以后,被保險(xiǎn)人應(yīng)及時(shí)提貨,當(dāng)發(fā)現(xiàn)被保險(xiǎn)貨物遭受任何損失,應(yīng)即向保險(xiǎn)單上所載明的檢驗(yàn)、理賠代理人申請(qǐng)檢驗(yàn),如發(fā)現(xiàn)被保險(xiǎn)貨物整件短少或有明顯殘損痕跡應(yīng)即向承運(yùn)人、受托人或有關(guān)當(dāng)局(海關(guān)、港務(wù)當(dāng)局等)索取貨損貨差證明。如果貨損貨差是由于承運(yùn)人、受托人或其他有關(guān)方面的責(zé)任所造成,并應(yīng)以書面方式向他們提出索賠,必要時(shí)還須取得延長時(shí)效的認(rèn)證。
?。ǘ?duì)遭受承保責(zé)任內(nèi)危險(xiǎn)的貨物,被保險(xiǎn)人和本公司都可迅速采取合理的搶救措施,防止或威少貨物的損失,被保險(xiǎn)人采取此項(xiàng)措施,不應(yīng)視為放棄委付的表示,本公司采取此項(xiàng)措施,也不得視為接受委付的表示。
?。ㄈ┤缬龊匠套兏虬l(fā)現(xiàn)保險(xiǎn)單所載明的貨物、船名或航程有遺漏或錯(cuò)誤時(shí),被深險(xiǎn)人應(yīng)在獲悉后立即通知保險(xiǎn)人并在必要時(shí)加繳保險(xiǎn)費(fèi),本保險(xiǎn)才繼續(xù)有效。
(四)在向保險(xiǎn)人索賠時(shí),必須提供下列單證:
保險(xiǎn)單正本、提單、發(fā)票、裝箱單、磅碼單、貨損貨差證明、檢驗(yàn)報(bào)告及索賠清單。如涉及第三者責(zé)任,還須提供向責(zé)任方追償?shù)挠嘘P(guān)函電及其他必要單證或文件。
?。ㄎ澹┰讷@悉有關(guān)運(yùn)輸契約中“船舶互攜責(zé)任”條款的實(shí)際責(zé)任后,應(yīng)及時(shí)通知保險(xiǎn)人。
五、索賠期限
本保險(xiǎn)索賠時(shí)效,認(rèn)被保險(xiǎn)貨物在最后卸裁港全部卸離海輪后起算,最多不超過二年。
OCEAN MARINE CARGO CLAUSES
I . Scope of Cover:
This insurance is classified into the following three Conditions- Free From
Particular Average (F. P. A. ), With Average (W. A. ) and All Risks. Where the
goods insured hereunder sustain loss or damage , the Company shall undertake to
indemnify therefor according to the insured Condition specified in the Policy
and the Provisions of these Clauses :
1. Free From Particular Average (F. P. A. )
This insurance covers :
1) Total or Constructive Total Loss of the whole consignment hereby insured
caused in the course of transit by natural calamities: heavy weather, lightning,
tsunami, earthquake and flood. In case a constructive total loss is claimed for,
the Insured shall abandon to the Company the damaged goods and all his rights
and title pertaining thereto. The goods on each lighter to or from the seagoing
vessel shall be deemed a separate risk. Constructive Total Loss refers to the
loss where an actual total loss appears to be unavoidable or the cost to be
incurred in recovering or reconditioning the goods together with the forwarding
cost to the destination named in the Policy would exceed their value on arrival.
2) Total or Partial Loss caused by accidents the carrying conveyance being
grounded, stranded, sunk or in collision with floating ice or other objects as
fire or explosion .
3) Partial loss of the insured goods attributable to heavy weather, lightning
and/or tsunami, where the conveyance has been grounded, stranded, sunk or burnt.
irrespective of whether the event or events took place or after such accidents.
4) Partial of total loss consequent on falling of entire package or packages
into sea during loading, transshipment or discharge.
5)Reasonable cost incurred by the insured on salvaging the goods or averting
or minimizing a loss recoverable under the Policy, provided that such cost shall
not exceed the sum insured of the consignment so saved.
6) Losses attributable to discharge of the insured goods at a pert of distress
following a sea peril as well as special charges arising from loading,
warehousing and forwarding of the goods at an intermediate port of call or
refuge.
7) Sacrifice in and Contribution to General Average and Salvage Charges.
8) Such proportion of losses sustained by the shipowners as is to be
reimbursed by the Cargo Owner under the Contract of Affreightment Both to Blame
Collision clause.
2. With Average (W. A. )
Aside from the risks covered under F. P. A. condition as above, this insurance
also covers partial losses of the insured goods caused by heavy weather ,
lightning, tsunami , earthquake and/or flood.
3. All Risks
Aside from the risks covered under the F. P. A. and W. A. conditions as above,
this insurance also cover all risks of loss of or damage to the insured goods
whether partial or total, arising from external causes in the cause of transit.
II. Exclusions:
This insurance does not cover : .
1. Loss or damage caused by the intentional act or fault of the insured.
2. Loss or damage falling under the liability of the consignor.
3. Loss or damage arising from the inferior quality or shortage of the insured
goods prior to the attachment of this insurance.
4. Loss or damage arising from normal loss, inherent vice or nature of the
insured goods , loss of market and/or delay in transit and any expenses arising
there from……
5. Risks and liabilities covered and excluded by the ocean marine (cargo) war
risks clauses and strike , riot and civil commotion clauses of this Company.
III . Commencement to Termination of cover:
1. Warehouse to warehouses Clause :
This insurance attaches from the time the goods hereby insured leave the
ware-house or place of storage named in the Policy for the commencement of the
transit and continues in force in the ordinary course of transit including sea ,
land and inland waterway transits and transit in lighter until the insured goods
are delivered to the consignee s final warehouse or place of storage at the
destination named in the Policy or to any other place used by the insured for
allocation or distribution of the goods or for stories other than in the
ordinary course of transit. This insurance shall., however , be limited to sixty
(60) days after completion of discharge of the insured goods from the seagoing
vessel at the final port of discharge before they reach the above mentioned
warehouse or place of stories. If prior to the expire of the above mentioned
sixty ( 60) days , the insured goods are to be forwarded to a destination other
than that named in the Policy , this insurance shall terminate at the
commencement of such transit.
2. If, owing to delay , deviation , forced discharge , reshipment or
transshipment beyond the control of the insured or any change or termination of
the voyage arising from the exercise of a liberty granted to the shipowners
under the contract of affreightment, the insured goods arrive at a port or place
other than that named in the Policy, Subject to immediate notice being given to
the Company by the insured and an additional premium being paid, if repaired,
this insurance shall remain in force and shall terminate as hereunder :
1) If the insured goods are sold at port or place not named in the Policy ,
this insurance shall terminate on delivery of the goods sold, but in no event
shall this insurance extend beyond sixty (60) days after completion of discharge
of the insured goods from the carrying vessel at such port or place.
2) If the insured goods are to be forwarded to the final destination named in
the Policy or any other destination, this insurance shall terminate in
accordance with Section 1 above.
IV . Duty of the insured:
It is the duty of the insured to attend to all matters as specified hereunder
, failing which the company reserves the right to reject his claim for any loss
if and when such failure prejudice the rights of the Company :
1. The insured shall take delivery of the insured goods in good time upon
their arrival at the port of destination named in the Policy. In the event of
any damage to the goods, the insured shall immediately apply for survey to the
Survey and/or settling assent stipulated in the Policy. If the insured goods are
found short in entire package or packages or to show apparent traces of damage ,
the insured shall obtain from the Carrier, bailed or other relevant authorities
(Customs and Port Authorities etc. ) certificate of loss or damage and/or
sbortlanded memo. Should the carrier, bailed or the other relevant authorities
be responsible for such shortage, the insured shall lodge a claim with them in
writing and , if necessary , obtain their confirmation of an extension of them
the time limit of validity of such claim.
2. The insured shall , and the Company also, take reasonable measures
immediately in salvaging the goods or preventing or minimizing a loss or damage
thereto. The measures so taken by the insured or by the Company shall not be
considered respectively, as a waiver of abandonment hereunder , or as an
acceptance thereof.
3. In case of a change of voyage or any omission or error in the description
of the interest , the name of the vessel or voyage, this insurance shall remain
in force only upon prompt notice to this Company when the insured becomes aware
of the same and payment of an additional premium if required.
4. The following documents should accompany any claim hereunder made against
this Company :
Original Policy, Bill of Lading. Invoice, Packing List, Tally Sheet, Weight
Memo, Certificate of Loss or Damage and/or Shorthand Memo, Survey Report,
statement of Claim.
If any third party is involved , documents relative to pursuing of recovery
from such party should also be included.
5. Immediate notice should be given to the Company when the Cargo Owners
actual responsibility under the Contract of Affreightment n Both to Blame
Collision Clause becomes known……
V . The Time of Validity of A Claim :
The time of validity of a claim under this insurance shall not exceed a period
of two years counting from the time of completion of discharge of the insured
goods from the seagoing vessel at the final port of discharge.
中英對(duì)照法規(guī) 英文法規(guī) 海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款中英雙語 海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款中英對(duì)照 海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款英語版
部分法規(guī)內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),,版權(quán)歸作者或者來源機(jī)構(gòu)所有,如果涉及任何版權(quán)方面的問題,請(qǐng)通知我們及時(shí)刪除。